h a l f b a k e r yPoint of hors d'oevre
add, search, annotate, link, view, overview, recent, by name, random
news, help, about, links, report a problem
browse anonymously,
or get an account
and write.
register,
|
|
|
Please log in.
Before you can vote, you need to register.
Please log in or create an account.
|
I get *really* annoyed when people feel the need to surround words in asterices because they are unable to emphasise them any other way. They are also easily confused with inverted commas.
However, being a considerate and nice person who does not want to tell people off constantly, I propose an Internet
Explorer addon that automatically converts *words* into words in bold, so that I don't have to.
If you know a way to enter bold text in these entry boxes, please tell me.
[link]
|
|
I was expecting a aster-curse revealer. No more f***. |
|
|
Regarding your last statement, there is no way to do that . That's not an IE thing, it's the bakery. No italics, underline, or different font sizes either. |
|
|
I didn't mean it to come across as just for the bakery, it would work for all websites. |
|
|
The curse-revealer could be another addon from the same series (although it would have to be updated regularly for changes in culture). |
|
|
I don't use Aster to emphasise, however I do use them to express movement or emotion, a sort of annotation identifier. e.g.: |
|
|
I'd recommend just ignoring it. |
|
|
Why limit the idea to a monopolistic corporation? I hate it when people think explorer is the only web browser in existance. |
|
|
//unable to emphasise them any other way// |
|
|
Do you mean unable to <b>bold</b> them, or unable to show the emphasis simply by choosing appropriate words and sentence structure? |
|
|
If the latter, then I'd suggest that the usage of asterisks (or occasionally UPPER CASE) is more often done to show emphasis on a word that might otherwise not receive the attention it deserves. |
|
|
For example, the innocuous; |
|
|
"Do you want to come home for a kiss and a cuddle?" |
|
|
"Do *you* want to come home for a kiss and a cuddle?" |
|
|
"Do you *want* to come home for a kiss and a cuddle?" |
|
|
"Do you want to come home for a kiss and a *cuddle*?" |
|
|
Each version of which conveys a slightly different meaning, and would warrant a slightly different response. |
|
|
Also, re: //They are also easily confused with inverted commas.// Who/what are also confused with inverted commas?
The people who use asterices, or the asterices themselves? |
|
|
If it's the latter, then I'd suggest that the usage of inverted 'commas' is used to denote a sense of witheld judgement, or perhaps to indicate ironic intent. |
|
|
"Do you want to come home for a kiss and a *cuddle*?" |
|
|
"Do you want to come home for a kiss and a 'cuddle'?" |
|
|
Not forgetting:
"Do you want to come *home* for a kiss and a cuddle" (as opposed to the bus shelter)
"Do *you* want *to* come *home* for *a* kiss *and* a *cuddle*?" (speech impediment) |
|
|
gee zen, thanks for all that explan. I wanted to tell him to get *over* it. bone |
|
|
*do you* want to come home for a kiss and a cuddle? (blimey, I've pulled!) |
|
|
So, not an idea for translating the works of Goscinny and Uderzo? |
|
|
I sometimes use emphasistic asterixing if only because uppercase looks so shouty. Perhaps as a result, I don't think that use of the mechanism is always is evidence of an inability to emphasise in other ways, rather it is evidence of a more conversational, less long-winded and arguable more immediately engaging style of writing. Proof and disproof of this can be found by searching the halfbakery for the asterix-riddled and informationally packed writings of our very own Guy Fox. |
|
|
Quality. Absolute quality. That's just made my day. |
|
|
Is an underscore any less irksome? |
|
|
What do you call a male asterix? |
|
|
mmm AsterIces. The frozen confection from the stars! |
|
|
I mmiigghhtt also suggest that the author looking for emphasis and ppuunncchh! try repeating every character twice or more. |
|
|
//"Do *you* want *to* come *home* for *a* kiss *and* a *cuddle*?" (speech impediment)// |
|
| |