h a l f b a k e r yYeah, I wish it made more sense too.
add, search, annotate, link, view, overview, recent, by name, random
news, help, about, links, report a problem
browse anonymously,
or get an account
and write.
register,
|
|
|
Please log in.
Before you can vote, you need to register.
Please log in or create an account.
|
Aran sweaters are capable of storing complex, multi-layered
structures in their knitted patterns. (see link for example). This
means that they are the perfect material and process for making
up
Seamus O'Tokyo's Aran Sweater
This sweater's job is to enable sense to be made and retained of
the
Tokyo subway system. For those unfamiliar with the system, little
of
it is labeled in English, much of it being in Kanji script.
Seamus
O'Tokyo's Aran Sweater has stored in its knitted construction
the entire subway map, complete with multi layered junctions, so
the savvy wearer can easily navigate the system, using nothing
more
than his or her's Aran sweater. The arms serve the two main
airports.
The front depicts the subway routes, and the back the local train
lines.
(?) Aran construction
http://www.google.c...6;d|lfPd4jIVSN0z2M: [xenzag, Jun 28 2012, last modified Jun 29 2012]
(?) Kanji version
http://www.google.c...3;d|LvGhjXLvbC2QvM: [xenzag, Jun 28 2012]
Not really related, except insofar as important information is encoded in knitwear
http://sonderbooks.com/blog/?p=843 [calum, Jun 28 2012]
Aran construction
http://www.google.c...an+sweater+close+up You need to clear your session info from the links... [mitxela, Jun 29 2012]
Kanji version
http://www.google.c...yo+subway+map+kanji [mitxela, Jun 29 2012]
Working Kanji version...
http://www.tokyomet.../station/index.html ..all quite clear for the reader... [not_morrison_rm, Jun 30 2012]
[link]
|
|
If I was in Tokyo I wouldn't be posting here. |
|
|
links didn't work for me...but I like the idea. + |
|
|
//If I was in Tokyo I wouldn't be posting here.// Why not -
is there a better place to post in Tokyo? |
|
|
//is there a better place to post in Tokyo |
|
|
Strictly speaking, if you learn the kanji for middle, new, north, east, south,west, bridge and ricefield, you've pretty much got a handle on 90% of station names in Tokyo. For example, Nihonbashi (sun book last char - bridge) Tabata (first and last chars - ricefield) Shinjuku (first char - new). |
|
|
If you went onto the kanji for hand and town you get the interestingly named Otamachi (lit. "big hand town") but discrete observation of the natives seems not to provide any evidence of larger hands on the residents.. |
|
|
//links didn't work for me...but I like the idea. // try first
link now.... Replaced it with a different one. |
|
|
One (working) link to Nihongo version of Tokyo tube map. |
|
|
You can see Shinjuku quite clearly marked on the left and you can just about make out Akihabara on the far right-hand side. |
|
|
Quite clear, don't know what all the fuss is about.. |
|
| |