h a l f b a k e r yThis is what happens when one confuses "random" with "profound."
add, search, annotate, link, view, overview, recent, by name, random
news, help, about, links, report a problem
browse anonymously,
or get an account
and write.
register,
|
|
|
Jeeb-Ponk-Fwee is an invented language, largely idiomatic, consisting only of those three words.
"Jeeb" means something very similar to "I am (or you are, in rare cases) a gigantic duck"
"Ponk" generally means "I'm hungry" but can often be non-literally translated, usually referring to softness
and/or artifice.
"Fwee" is an untraslatable emphatic word, either imparting subtle sarcasm or emphasizing deep sincerity, depending on inflection.
It would be hard to translate the Bible, for instance, into Jeeb-Ponk-Fwee. But this haiku would be relatively easy (the challenge would be to maintain the syllable count):
A large hungry duck
(I'm kidding around about
How hungry I am)
You are welcome to have fun with this new language.
Flanders & Swann "Happy Song"
http://www.nyanko.p...s/hat_song.html#HAP Similar nonsense lyrics, also with Po in the middle [csea, Aug 28 2007]
with po at the end.
http://www.thegoons.../ying_tong_song.asp [po, Aug 29 2007]
Please log in.
If you're not logged in,
you can see what this page
looks like, but you will
not be able to add anything.
Annotation:
|
|
See [link] at bottom for another set of semi-nonsense lyrics. (Also with Po in the middle!) |
|
|
My understanding was that we didn't do invented words any more. I would think that includes whole bunches of invented words, whether or not you pretend they make up a whole language. So I'm gonna go out on a limb and say |
|
|
[marked-for-deletion] word invention |
|
|
unless someone says otherwise. |
|
|
Actually, this is a complete invented language. There is a dialect that includes an additional word which cannot be transliterated, and is spoken with a single glottal-stop fricative and means either "I have a thought I wish to communicate, but this language is incapable of expressing it" or "Help, there's a pig in my kitchen", but mind you, this is not the King's Jeeb-Ponk-Fwee. |
|
|
[I am-for-I'm hungry] ??? |
|
|
I had a friend who (whilst in a slightly abnormal state of mind) became a character called Pwee-Fwong. He discovered a small universe in the bin that he named Argon Fnitty. |
|
|
When I first read this I thought it was bollocks. Now I quite like it. Funny that. |
|
|
Since this language seems to be made up of four-letter, single-syllable words only, I'll give this idea "Blat", which means "I either approve or disapprove". |
|
|
I'm totally truly starving.
And you are a huge duck. |
|
|
I read that as "Soft? Yeah, right. And I'm a big duck." |
|
|
[jeeb-for-ponk] a new under the croissant thing! with or without bees. |
|
|
This is William Carlos Williams' "Danse Russe" loosely translated into Jeeb-Ponk-Fwee. |
|
|
Jeeb, Jeeb, Jeeb, Fwee.
Ponk, Jeeb, Jeeb Ponk.
Ponk. Ponk Ponk Jeeb,
Fwee, Jeeb Fwee Fwee Jeeb.
Ponk Jeeb Fwee, Fwee Jeeb Ponk?
Ponk. |
|
|
I know what this is for; it's to make the Turing Test easier. |
|
|
Easier for whom? Not the judge, certainly. But
defining the problem out of existence seems very
much in the spirit of the Turing Test. |
|
| |