h a l f b a k e r yStill more entertaining than cricket.
add, search, annotate, link, view, overview, recent, by name, random
news, help, about, links, report a problem
browse anonymously,
or get an account
and write.
register,
|
|
|
Please log in.
Before you can vote, you need to register.
Please log in or create an account.
|
Connect the translate tools to stupid phrases/words that helps you remember. Those would be added and rated by other users and linked to what you translated.
If you speak English and want to translate the word "to be" (estar) to spanish it pops up the mnemonitrix: "to be a star"
Here's another
one: Eng: "see", Swedish: "ser", Spanish: "ver". Mnemonic to remeber both: server...
Etc.
http://en.wikiquote...i/List_of_mnemonics
[Spacecoyote, Jan 21 2009]
http://www.linkworldlanguages.com
[hassabrass, Jan 21 2009]
[link]
|
|
Bad example: "to eat" = "comer" (spanish/portuguese), what might help you remember the word would be "Homer likes to eat." Or something like that... |
|
|
So [hass], is this a site where users contribute their own mnemonics into a pool? Or is it an attempt for the computer to generate mnemonics *for* you? |
|
|
I've seen some similar things for English vocabulary, for example (not mine): Attenuate = to get thinner. "I worried you'd attenuate, "but then you ate". |
|
|
Yes, other users would add their mnemonics that other users can see when they translate a word. Those could then be rated so for any given word or phrase translation you could get a list of the top rated ones. |
|
|
I would say also possible to some extent for lighter grammar and smaller phrases, but of course it would be difficult to learn a complete language this way. |
|
|
Mnemonic: There's a "member" in "remember" |
|
|
Like this...
www.linkwordlanguages.com
...but open source kind of... |
|
|
Of course [miasere], the mnemonics would be in (and linked to) the language from which you translate. |
|
|
I always remember the French verb for "to skid" is "déraper". My friend remembered it using the phrase "skid marks in your draps". |
|
|
Just a question, why is it feminine? Why not Mnemonitor? |
|
|
Because feminine is "politically correct"? |
|
|
I'm Swedish... I don't know much about what you consider pc or not... I just didn't think of "Mnemonitor" when I wrote the idea, but hell, I'll register both adresses on godaddy tomorrow... |
|
|
Yeah, I was just pointing out the absurdity of PC, feminism, and the idea (prevalent in the US) that masculine words are somehow sexist. |
|
|
"Quien es mas macho: 'lightbulb,' or 'schoolbus'?" -- Laurie Anderson |
|
|
I thought the title was formed in analogy with "matrix". Languages L1..LN on the horizontal axis, L1..LN on the vertical axis, and mnemonics to get from one to the other in the cells. (That breaks down if you're making mnemonics for multiple languages at once, but can be worked around with repetition.) |
|
|
(Is there a catchy, snarky phrase for people who get their panties in a bunch over some nonexistent feminist or politically correct threat at even the remotest opportunity?) |
|
| |