h a l f b a k e r yVeni, vedi, fish velocipede
add, search, annotate, link, view, overview, recent, by name, random
news, help, about, links, report a problem
browse anonymously,
or get an account
and write.
register,
|
|
|
|
Why not just have a single button to call the service? |
|
|
How did you arrange subcontract work if you don't speak the language to begin with? |
|
|
For example, I am at a small art gallery in Italy, where for some reason the curator does not speak English and I want to ask where the artist is from, how much is the art or just a have a general conversation. I call my own disposable phone and hand it to them and then interact through the translator. |
|
|
//Why not just have a single button to call the service? |
|
|
Because they may not have phone on them and this way you do not have to ask them for their phone number in a language you don't understand, or have them pay. Rather, you hand the disposable phone to them when you realize that you cannot communicate and call that number. |
|
|
//How did you arrange subcontract work if you don't speak the language to begin with? |
|
|
In the past when dealing with foreign subs, it was a painful and long process, especially when something goes wrong. In this scenario you could just hand them the disposable phone and there could be less miscommunication. |
|
|
Be interesting to have an Internet site where you put your speech patterns online for easier translation... more than a bit of a privacy concern though. |
|
| |