h a l f b a k e r y0.5 and holding.
add, search, annotate, link, view, overview, recent, by name, random
news, help, about, links, report a problem
browse anonymously,
or get an account
and write.
register,
|
|
|
Please log in.
Before you can vote, you need to register.
Please log in or create an account.
|
Somebody with too much time on his hands has been taking up music videos in languages he does not understand, and adding subtitles in a language he does, and evidently people find the result hilarious.
So, this idea is for a genre of music, which makes sense in two languages simultaneously. The meaning
could be different, of course.
The same syllables which say "I love you" in English could mean "in the moonlight" in another, for example.
And still make sense.
User Buffalax on youtube
http://www.youtube.com/user/buffalax Videos subtitled to say what they sound like, not what they really mean. [neelandan, Dec 31 2008]
[link]
|
|
This may be doable, but it would be very, very hard. Maybe if you started with haiku it could be done. |
|
|
I have been trying to sing the song "That's All" in French. It is really tough to fit all those Frenchy syllables into a line. Who knows if my friend even translated it right or idiomatically. If all of the verses matched the English syllables I wouldn't care if "I can only give you love that lasts forever" came out as "We just have enough of whale to share its blubber." |
|
|
In French "Je t'adore" means I love you, and
sounds like "Shut the door". |
|
|
In French "un oeuf" means an egg, and sounds like
"enough". Hence the bilingual joke, "Q: why do
French have only one egg for breakfast?" "A:
because one egg is un oeuf". |
|
|
pas de loin que nous --> paddle your own canoe |
|
|
"Why did you call your eleventh child 'Sophie' ?" |
|
|
"Because, after she was born, my wife said 'Ca suffis!' " |
|
|
A l'eau, c'est l'heure =>"'Allo Sailor". |
|
|
<moderately on-topic joke> |
|
|
Two cats were thrown into the English channel. One cat was called Onetwothree and the other was called Undeuxtrois. The Onetwothree cat made it across, but the Undeuxtrois cat sank. |
|
|
Un deux troi cat sank in French is one two three four five in English. |
|
|
I didn't say it was a Good joke. |
|
|
one two three four five... |
|
|
This has been done to some scale actually :)
There is a single called 'Why Hi One Why'..
It doesn't quite mean anything in English but means 'what a fucking animal' in Turkish. Other examples:
I run each team
Matarama Suko |
|
|
I just sent my Chinese class classmates something like this. In Chinese, "Happy new year and wish you luck and fortune" is "Zhu nimen xinnian kuai le, gongxi fa cai", but in English it could be "June knee mention yank why leg gone chief fat sigh". |
|
|
What do you for a living? |
|
| |